jeudi 31 décembre 2015

red_place #2

I'm gonna live in UK in 4-5 days, so there won't be much art around for the next few weeks.
I'm also going to open a more professional website, for exhibition purposes; this blog's gonna stay open though, so feel free to pop around anytime!

Je pars vivre en Grande Bretagne dans 4-5 jours, donc je mettrais pas grand chose ici avant quelques semaines.
Je vais aussi en profiter pour ouvrir un site internet plus pro pour des besoins d'expo; cela dit, ce blog restera ouvert, donc n'hésitez pas à passer de temps en temps.

mardi 15 septembre 2015

How to enjoy DATA articles?

As I'm trying to experiment a bit, you may stumble upon a few strange artworks, as my DATA pieces; they might look strange and/or worthless to you.
Or you might be intrigued and wish to understand them.
When I tried to approach the world of theoretical physic, one notion rocked my understanding of the world : matter can and is interpretted as information.
Particles, for instance, are reduced to what we can grasp of them : a set of data -- like quantum numbers.

Shown above are displayed the same set of information, using three different methods of encryption (fairly simple ones).
Each technique used has it's ups and downs; some are more visually entertaining, others more clear, and some are just downright confusing. But all represent the same set of information (which in the displayed example is random).
This technique of "disguising informations in an infinite number of outfits" is broadly used in artistic medias; just not as plainly.

So why?
Why breaking from the original form of art to display some sort of confusing source code?
Because I deeply think that information as a hidden beauty.
The same beauty we can see when confronted with foreign calligraphy; we then do not foccus our eyes on the meaning of the presented words, but on their shapes and aesthetic properties
The same process applies here.
A meaning exist behind every piece as well, it's not just a beauty contest for letters (if it was, the letter "w" would easily win each time... I mean, come on).


Et vous vous dites, mais où est donc passée la version française ?
Il n'y en aura plus, je pense.
Déjà parce que je commence toujours par la version anglaise, et que traduire donne toujours des résultats assez naze, ensuite parce que mon niveau d'orthographe en français est paradoxalement moins bon qu'en anglais.
Les choses changent, le monde évolue, apprenez l'anglais et le kung-fu.
Soyez "in", que diable !